31.8.07



(biblioteca da universidade de aveiro, projecto de álvaro siza vieira)


"language becomes a form of light while light becomes a language"
steven holl

"language sometimes becomes a form of darkness

while light may always become a language"
margarete

"language is a virus" atrib. William S. Burroughs

8 comentários:

margarete disse...

:)

Teresa Durães disse...

“O poeta que celebra, na dança dos seus versos, as magnificências e os terrores da vida, o músico que lhes dá os tons duma pura presença, trazem-nos a luz; aumenta a alegria e clareza sobre a Terra, mesmo se primeiro nos fazem passar por lágrimas e emoções dolorosas. Talvez o poeta cujos versos nos encanta tenha sido um triste solitário, e o músico um sonhador melancólico: isso não impede que as suas obras participem da serenidade dos deuses e das estrelas. O que eles nos dão, não são mais as suas trevas, a sua dor ou seu medo, é uma gota de luz pura, de eterna serenidade.”

Hermann Hess, “O Jogo das contas de Vidro”

Mateso disse...

Language is neither darKness nor lightnsse.. language is a path amongst the shadows of mind...
Sorry, but it's just my opinion... and as far as I've lived it's a kind of full truth...
Hugs.

Isabel Victor disse...

Imagino ...
Deve ser lindíssima.


Um abraço (virtualmente) apertado

Elisa disse...

Biblioteca da Universidade de Aveiro, Cláudia :-). A biblioteca de Aveiro (presume-se a biblioteca municipal) é outra. Isabel é sim... lindíssima.

blue disse...

obrigada pela justa correcção, elisa.
:)

Natália Nunes disse...

ui!
frases fortes!
gostei.
:)
ainda não havia parado para associar luz e linguagem, eu q aprecio ambas.

Menina Limão disse...

oh, a margarete fica tão bem no meio destes senhores! :)

Arquivo do blogue

 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Portugal License.