poderia remeter-me ao desamparo agora
até que uma palavra me varresse o diafragma
ah como a luz coada do meio-dia
o outono quase termina caem folhas hibernam ervas ramagens
é de cobre o castanheiro plantado à sombra dos infantes
velando o meu corpo
como água de cal
como quando não respiro
como quando me calam os teus lábios o outono quase termina
adormecem prados lameiros bosques e matas
no jardim recolho folhas secas preparo a cama de húmus
tenho mãos de prata
une jeune fillette s’endort sur terre
sinto em mim a secura do inverno que se aproxima.
16.11.08
Posted by
blue
at
11:17 da tarde
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Arquivo do blogue
- março (2)
- fevereiro (2)
- janeiro (3)
- dezembro (3)
- novembro (5)
- outubro (5)
- setembro (10)
- agosto (9)
- julho (8)
- junho (5)
- maio (10)
- abril (16)
- março (13)
- fevereiro (3)
- janeiro (10)
- dezembro (17)
- novembro (15)
- outubro (9)
- setembro (8)
- agosto (12)
- julho (11)
- junho (8)
- maio (13)
- abril (7)
- março (13)
- fevereiro (8)
- janeiro (15)
- dezembro (9)
- novembro (10)
- outubro (15)
- setembro (13)
- agosto (10)
- julho (14)
- junho (15)
- maio (20)
- abril (17)
- março (23)
- fevereiro (18)
- janeiro (32)
- dezembro (13)
- novembro (18)
- outubro (13)
- setembro (15)
- agosto (12)
- fevereiro (1)
- janeiro (4)
3 comentários:
une jeune fillette s’endors sur terre... :')
quente como este dia de outono
elle s'endort, Scarlata ...:(
Enviar um comentário